ARMANDO FREZZE DURAND

2026

Exploring Temporality, The Intersection 
of real and virtual.

Frezze.

Frezze.

Frezze.

© BS AS
AFD® — 06
Digital Art
© BS AS
Digital Art
© BS AS
Digital Art

visual

loop

armando frezze durand

Imagen · tecnología · materialidad

Women
Women
Women

La práctica de Armando Frezze Durand se construye en el cruce entre la imagen, la tecnología y la materialidad. Su trabajo parte de la fotografía y el audiovisual —del laboratorio analógico al entorno digital—

© loop プロジェクト
20® — 26
AFD
© Featured Projects
AFD
© loop プロジェクト
AFD

La práctica de Armando Frezze Durand se construye en el cruce entre la imagen, la tecnología y la materialidad. Su trabajo parte de la fotografía y el audiovisual —del laboratorio analógico al entorno digital— para desplazarse hacia procesos de escaneo, manipulación y traducción de imágenes en cuerpos físicos. La escultura aparece aquí no como punto de partida, sino como consecuencia de un recorrido que atraviesa lo online y lo offline, lo virtual y lo tangible.


En este tránsito, el cuerpo humano —particularmente el cuerpo masculino— funciona como una operación de desplazamiento. Cuerpos e imágenes provenientes del flujo cotidiano —personajes anónimos, presencias irrelevantes dentro de las jerarquías culturales— son traducidos a materia con la intención de persistir en el tiempo. En esa traslación se activa una tensión constante entre representación, deseo y artificio tecnológico.


Esta materialización introduce una pregunta incómoda: ¿qué cuerpos, qué imágenes y qué relatos merecen ser conservados? Al otorgar duración y peso escultórico a figuras sin jerarquía aparente, la obra tensiona las nociones de relevancia, valor e idealización, y expone el carácter arbitrario de aquello que una cultura decide monumentalizar, reproducir o multiplicar.


La repetición opera en la obra como un método. Un mismo cuerpo, una misma imagen o un mismo individuo reaparece a lo largo del tiempo bajo distintas formas —fotografía, video, escultura, relieve—, desplazado y reescrito en cada nueva traducción material. Esta insistencia no busca fijar un ícono, sino erosionarlo: volver a interrogar su vigencia, su carga simbólica y su relación con el tiempo. La repetición no garantiza permanencia; la interpela.


Entre imagen y materia, la práctica de Frezze Durand no busca cerrar sentidos, sino habilitar preguntas sobre qué conservamos, por qué lo hacemos y qué dejamos caer en el proceso. Un gesto de fricción frente a la lógica del desplazamiento constante y el consumo infinito de imágenes.

© Personal Profile プロフィール
(WDX® — 05)
Visual Thinker
© Personal Profile プロフィール
Visual Thinker
© Personal Profile プロフィール
Visual Thinker
Man Back Pose
Man Back Pose
Man Back Pose
Black Man
Black Man
Black Man
Woman
Woman
Woman

Repetition operates in the work as a method. The same body, the same image, or the same individual reappears over time in different forms 

Repetition operates in the work as a method. The same body, the same image, or the same individual reappears over time in different forms 

Repetition operates in the work as a method. The same body, the same image, or the same individual reappears over time in different forms 

La repetición opera aquí como método: no para fijar íconos, sino para tensionar nociones de valor, relevancia e idealización, y proponer un espacio de fricción frente al flujo continuo y el consumo acelerado de imágenes.

© bs as
(2026)
process.
© bs as
process.
© bs as
process.

Process.

Process.

Exploring Temporality, The Intersection 
of real and virtual.

01

How does your work begin?

02

Why do you work across digital and physical media?

03

What role does repetition play in your practice?

04

What questions does your work seek to open?

How does your work begin?

Why do you work across digital and physical media?

What role does repetition play in your practice?

What questions does your work seek to open?